7:18 PM kitchen cupboard | ||||
kitchen cupboard | WordReference Forums O sea ?podria poner Alacenas empotradas? Click to expand. Deberias esperar la respuesta de algun espanol. En Mexico no es necesario decir empotrado ; se sobreentiende que las alacenas estan arregladas de alguna forma a la pared. Hola hispanohablantes de Mexico y de Espana! Tambien yo siempre me ha confundido tantas palabras para decir cupboard . Soy una ninera para dos familias con ninos entre 5 anos y 6 meses de edad y estoy ensenandoles espanol - yo trato de hablar con ellos en espanol casi todo el tiempo cuando jugamos juntos, para que pueden escucharlo muchisimo. Por favor, dime la manera mas comun para decir estas frases a los ninos jovens. Me gustaria saber como la gente de Espana iba a decirlas y TAMBIEN como la gente de Mexico y America Latina iba a decirlas. Gracias!! 1. Please get the plates out of the kitchen cupboard (the normal cupboards above the counter an above the sink where plates, glasses, bowls, and cutting boards are stored). 1. Por favor, agarra (o toma o obten. ) los platos de la alacena o gabinetes. ( y en Espana dices alacena?) 2. Get three glasses out of the cupboard and put them on the table, please. 2. Agarra. tres vasos de la alacena. y ponlos. en la mesa, por favor. 3. Get the Cheerios cereal box out of the kitchen pantry (a closet with a door in the kitchen with lots of shelves to store extra food, normally boxes of cereal and crackers and cans of fruit, soup, etc.) 3. Obten la caja de cereal de Cheerios del armario. o de la dispensa?? 4. Please put the crackers back on the shelf in the pantry. 4. Por favor, pon o repon. las galleticas. en el estante en el armario?? 5. Put the cup on the kitchen counter right now! 5. Pon la taza en la mesada. ahorita. Muchas gracias por tu ayuda. Me gustaria saber la manera mas comun de Mexico y de Espana que los madres dicen a us hijos.
| ||||
|
Total comments: 0 | |